Board logo

標題: 雙親逼日讀20小時 考生失控啞鈴襲鄰居 [打印本頁]

作者: Littleprince    時間: 2009-11-27 20:54     標題: 雙親逼日讀20小時 考生失控啞鈴襲鄰居

雙親逼日讀20小時 考生失控啞鈴襲鄰居
(明報)2009年11月28日 星期六 05:15

【明報專訊】患適應失調症的中七生,雙親為望子成龍    ,強迫他每日讀書20小時(包括上課時間),惟高考失敗令他極度沮喪,情緒失控下以8磅啞鈴襲擊沒有過節的女鄰居,鄰居頭部需縫6針。中七生認罪後還押至12月11日判刑。

被告何劍雷(18歲)昨在區域法院    承認有意圖而傷人罪,法庭下令候判期間索閱勞教中心、教導所與更生中心報告。其父母、哥哥與數名友人亦到庭支持。

壓力太大 患適應失調

據悉,修讀文科的被告會考成績優異,惟高考時因壓力太大以致成績一落千丈,未能考入大學。

據兩名教師寫的求情信稱,何天資聰穎勤奮,對他犯案難以置信。被告胞哥寫的求情信透露,雙親自弟弟升上中六後不斷施壓,不時強調他要取得大學學位掙錢養活家人,「無錢無前途」,強迫他每天花20小時學習,可惜因壓力太大,成績不進反退,令他出現抑鬱及沮喪,以致怒氣無處宣泄因而犯案。

佈電梯失靈局

案情透露,今年8月21日早上7時許,與被告同住藍田屋苑相同樓層的51歲黃姓事主,打算乘電梯往地下,發現電梯貼出告示,稱「電梯失靈,改行樓梯」,黃遂走往後樓梯,其間突然被人從後重擊頭部,回頭赫見被告手持啞鈴施襲。黃逃走失敗,遭何緊捉右手,混亂間手指被鑰匙割傷,其後何逃去,鄰居聞聲報案,警方稍後將何拘捕,警誡下他承認假製壞升降機告示和施襲,表示因飽受家庭和讀書壓力而犯案。事主送院後頭部與手指分別需縫6針和7針。

念年輕 官考慮不判囚

法官李素蘭說,被告的精神狀況明顯非常不尋常,報告顯示他患有適應失調症,毋須住院,但要接受心理治療,學習轉化怒氣與沮喪情緒,故特別要求有關懲教機構列明能否安排他接受治療。

李官認同被告過往努力不懈,惜成績遠遜預期,明白他因承受不了高考失敗帶來的壓力而犯案;多封求情信亦指事件與其人格不符,惟案件非常嚴重,若犯案者為成年人,必會判囚最少3年。但顧及他年紀輕,或考慮以判囚以外的方式,讓他改過和康復。

【案件編號﹕DCCC1181/09】

http://hk.news.yahoo.com/article/091127/4/fdzl.html

想講的﹐除了是指出香港D父母怎樣逼迫子女讀書外﹐還有明報的編輯﹐連 “情緒失控下以8磅啞鈴襲擊沒有過節的女鄰居” 這樣也可以寫得出來﹐真的好好笑。。。唔知道不懂廣東話的人明唔明 UP 乜呢﹖

作者: 芳珊p守    時間: 2009-12-5 17:28

关注奥巴马访华的热潮将如本贴般轰轰烈烈!故地重游美女论坛
作者: mollinbaggio    時間: 2009-12-9 02:00

20個鐘?佢老豆老媽都好得閒下.
作者: B仔    時間: 2009-12-9 08:37

剩餘的4粒鐘:
1hrs = 早午晚三餐嘅時間
30mins = 一日加埋去廁所嘅時間
30mins = 預備起身/預備瞓覺的時間
2 hrs = 瞓覺時間


作者: Littleprince    時間: 2009-12-9 09:06

20個鐘?佢老豆老媽都好得閒下.
mollinbaggio 發表於 2009-12-9 03:00

no, not about his parents, is HIM ja wor....

his parents not necessarily accompany him je, maybe just ask him to study and they go out for something else...
作者: wowo    時間: 2009-12-9 15:25

4 hrs sleep a day????This will prevent the person from  thinkg fast.... will affect memory as well.
作者: Catpiano    時間: 2009-12-9 15:37

雙親為望子成龍, 強迫他每日讀書20小時...

Really 成龍  la.....
作者: 快樂牛郎    時間: 2009-12-9 18:28

想講的﹐除了是指出香港D父母怎樣逼迫子女讀書外﹐還有明報的編輯﹐連 “情緒失控下以8磅啞鈴襲擊沒有過節的女鄰居” 這樣也可以寫得出來﹐真的好好笑。。。唔知道不懂廣東話的人明唔明 UP 乜呢﹖  


過節 is not a Cantonese slang.  Do you know what you were talking about.
作者: mcjohnjohn    時間: 2009-12-9 21:58

如果有人迫我每日要讀20個鐘書, 我都會癲...
每日讀20分鐘都嫌多啦...
作者: Purpleheart    時間: 2009-12-9 22:22

佢父母一定唔明"物極必反"的道理
作者: Littleprince    時間: 2009-12-9 22:24

過節 is not a Cantonese slang.  Do you know what you were talking about.
快樂牛郎 發表於 2009-12-9 19:28

過節 在中文來說是“慶祝節日”甘解﹐你又知唔知呢請問﹖
作者: Littleprince    時間: 2009-12-9 23:14

另外﹐唔知大家知唔知“過節”同“過折”係兩樣不同既野黎呢﹖
作者: 毅字    時間: 2009-12-9 23:40

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: mcjohnjohn    時間: 2009-12-10 00:19

另外﹐唔知大家知唔知“過節”同“過折”係兩樣不同既野黎呢﹖
Littleprince 發表於 2009-12-10 15:14

唔知呢度有冇中文專家解釋一下究竟應該係“過節”定係“過折”?
小弟不才, 真係一d 頭緒都冇. 小學作文老師教落, 當遇到一d 自己唔識既字或者詞語既時候, 最好就避左唔好用就得.
所以, 小弟會用"仇怨"而唔會用“過節”or“過折”的.
作者: Littleprince    時間: 2009-12-10 00:26

唔知呢度有冇中文專家解釋一下究竟應該係“過節”定係“過折”?
小弟不才, 真係一d 頭緒都冇. 小學作文老師教落, 當遇到一d 自己唔識既字或者詞語既時候, 最好就避左唔好用就得.
所以, 小弟會用"仇怨"而唔會用“過 ...
mcjohnjohn 發表於 2009-12-10 01:19

謙虛係美德黎架﹐
作者: Littleprince    時間: 2009-12-10 09:11

所以, 小弟會用"仇怨"而唔會用“過節”or“過折”的.
mcjohnjohn 發表於 2009-12-10 01:19

我則會該為“從沒發生過衝突”。。。何需用“過節”呢﹖哈哈。。。可想而知那編輯若非懶惰就係無料囉。。。 我只想聽聽唔識廣東話的朋友們﹐會點理解上面的文章呢﹖會唔會以為因那鄰居沒有與他一起慶祝中秋而被襲呢﹖
作者: Catpiano    時間: 2009-12-10 09:54

I wish I did 讀20小時 in a month ..
作者: mcjohnjohn    時間: 2009-12-10 17:37

I wish I did 讀20小時 in a month ..
Catpiano 發表於 2009-12-11 01:54

英雄所見略同!!!
作者: 快樂牛郎    時間: 2009-12-10 18:45

另外﹐唔知大家知唔知“過節”同“過折”係兩樣不同既野黎呢﹖
Littleprince 發表於 2009/12/9 23:14


What's 過折
作者: 快樂牛郎    時間: 2009-12-10 18:46

過節 在中文來說是“慶祝節日”甘解﹐你又知唔知呢請問﹖
Littleprince 發表於 2009/12/9 22:24


is this the only definition you know?
作者: soli    時間: 2009-12-10 19:08

過節 寫錯左咪變過折囉﹐一般小學生常犯既錯別字。
What's 過折
快樂牛郎 發表於 2009-12-10 19:45

作者: 快樂牛郎    時間: 2009-12-10 19:16

過節 寫錯左咪變過折囉﹐一般小學生常犯既錯別字。

soli 發表於 2009/12/10 19:08


I see
作者: mcjohnjohn    時間: 2009-12-10 20:17

過節 寫錯左咪變過折囉﹐一般小學生常犯既錯別字。

soli 發表於 2009-12-11 11:08

咁又唔係咁講, 中學生同大學生都會錯架~
作者: sheep    時間: 2009-12-10 20:34

過節 寫錯左咪變過折囉﹐一般小學生常犯既錯別字。

soli 發表於 2009-12-10 20:08

一如閣下簽名
作者: Littleprince    時間: 2009-12-10 21:52

過節 寫錯左咪變過折囉﹐一般小學生常犯既錯別字。

soli 發表於 2009-12-10 20:08


作者: Littleprince    時間: 2009-12-10 21:54

I see
快樂牛郎 發表於 2009-12-10 20:16


作者: mcjohnjohn    時間: 2009-12-10 22:11

一如閣下簽名
sheep 發表於 2009-12-11 12:34

代soli兄答: "耶~~~ 好衰架, 咁話人既~"
作者: zoids    時間: 2009-12-10 22:38

16# Littleprince

As a ex-sub-editor in a chinese newspaper, I can easily tell you that sometimes editors decided not use a longer phrase to make the article fit into the layout perfectly.  If an article is too short, we can add (or enlarge) related pictures or even make the captions longer to fill in space.  However, if the article is too long, and cannot be shrunken anymore, it would gives editors tons of headache... especially some certain pieces of articles cannot be published without pictures (E.g. Major headline news on each section).

Criticizing is easy while one don't know jack ****.
作者: 快樂牛郎    時間: 2009-12-10 22:53

16# Littleprince

As a ex-sub-editor in a chinese newspaper, I can easily tell you that sometimes editors decided not use a longer phrase to make the article fit into the layout perfectly.  If an ar ...
zoids 發表於 2009/12/10 22:38


and why use 7 characters when you can just use 2?
作者: Littleprince    時間: 2009-12-10 23:21

16# Littleprince

As a ex-sub-editor in a chinese newspaper, I can easily tell you that sometimes editors decided not use a longer phrase to make the article fit into the layout perfectly.  If an ar ...
zoids 發表於 2009-12-10 23:38

多謝資料﹐我也明白每一個行業都有良莠不齊的這個問題。
作者: zoids    時間: 2009-12-11 07:35

29# 快樂牛郎


Have you heard of being PRECISE and accurate in writing skills?  I guess not.




歡迎光臨 溫哥華老友記討論區 (http://loyaukee.com/forum/) Powered by Discuz! 7.2