What language do you speak during work?
What language do you speak during work?

打工不用英語 溫哥華中文上班族比例高
2008年3月5日
加拿大統計局昨日公布2006年上班族使用語言調查顯示,在溫哥華都會區,母語為廣東話及普通話的上班族,在工作時不曾使用英語的比例,竟高達14.6%及15.6%,等於每7名說中文上班族中,就有1名在工作時不會說英文亦無妨。
說韓文的上班族不說英文的情況,與說中文上班族接近,在溫哥華有13.5%比例表示在工作時從不需要說英文。母語為旁遮普語的上班族,在工作不說英文比例亦有11.1%。
多倫多的情況,與溫哥華相若,只是母語為中文的上班族,工作時不曾使用英語的比例略低,其中說廣東話不曾使用英語的比例為12.4%,說普通話人士不曾使用英語比例為11.2%。母語為中文的上班族,表示在工作時不曾使用英語的比例,冠於其他族裔。
加拿大統計局加西分局傳媒主任梁挺指出,過去也曾有其他研究顯示,在溫哥華地區,會不會說英語與就業之間的相關性,並沒有那麼明顯。他解釋,可能說中文的移民是為華裔僱主工作,而從事的工作並不需要用到英語,這在華裔人口聚集的城市如列治文,就很常見。
卑詩大學地理系教授希伯特(Dan Hiebert)說,調查顯示,母語為中文的移民,每7個即有1人不需說英語,他說,有可能他們從事的是一些如農場工人、或是服務同一族裔的勞力工作,例如零售市場的工作人員等,他們從事工作不需要英語,在華人聚集的地區,這並不出奇。
希伯特表示,在加拿大即使不說英語或是法語一樣可以就業,並非每一項工作均要求英文或是法文流利,而是視不同行業性質,即有不同語言要求,但他說,這些不要求英語或是法語的工作,通常薪資較低,只有最低薪資。
卑詩大學語言與教育系系主任岡德森(Lee Gunderson)則分析,一些需要專業的工作,例如醫生、藥劑師、護士或是工程師等,即需要英文流利,且達到本地專業人士的水準,他舉例,如果是外國來不懂英文的醫生在本地執業,如何勝任為病人診斷的工作,又例如是建造橋樑的工程師,若不懂本地語言,不知道本地的建築安全法規,又如何保障橋樑在建造後的安全,這些行業不僅需要英文流利,還要達到本地專業人士的水準才行。但岡德森亦同意,有些行業不需要英語。 |